تعقد وحدة الدراسات الترجمية بالمعهد العالمي للتجديد العربي ندوة علمية بعنـــــوان – ترجمة الحذف في القرآن الكريم -، يقدمها الدكتور أحمد الليثي رئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربية (ATI) بلجيكا. ويعقب على المحاضرة الدكتور محمد أديوان باحث متخصص في الدراسات العربية ومقارنة الأديان، والدكتور حسن درير باحث متخصص في الترجمة وعلم المصطلح. وتدير الندوة الدكتورة هند بن محجوب. تتناول المحاضرة إشكالية متعلقة بتحديات ترجمة القرآن الكريم من خلال مناقشة ظاهرة الحذف، وسبل ترجمة مالا يترجم أو ترجمة ما هو غائب في النص القرآني بالفعل البلاغي. عبر استخدام التقنيات الترجمية الممكنة، والاستراتيجيات المناسبة على المستويات اللغوية والدلالية والبلاغية، واستثمار مختلف المقاربات الترجمية في هذا الباب.
الزمان: 5:00 مساءً- توقيت غرنيتش
المكان: منصة زوم