منظمة فكرية وعلمية وثقافية مستقلة
تطوير علاقة الترجمة بالبحث العلمي المكتوب باللغة العربية: التعزيز اللغوي والتمكين الفكري

تطوير علاقة الترجمة بالبحث العلمي المكتوب باللغة العربية: التعزيز اللغوي والتمكين الفكري

وحدة الدراسات الترجمية

يدعوكم #المعهد_العالمي_للتجديد_العربي لحضور الندوة الفكرية بعنوان #نحو_تطوير_علاقة_الترجمة_بالبحث_العلمي_المكتوب_باللغة_العربية_التعزيز_اللغوي_والتمكين_الفكري #وحدة_الدراسات_الترجمية عبر منصة الزوم. التاريخ: الأثنين 24 فبراير 2025 على الساعة الخامسة مساءً بتوقيت غرينتش. رابط الندوة: https://link.arabicrenewal.org/52t

Posted by Global Institute for Arabic Renewal on Monday, February 24, 2025

تقرير ندوة

تطوير علاقة الترجمة بالبحث العلمي المكتوب باللغة العربية:التعزيز اللغوي والتمكين الفكري


نظمت وحدة الدراسات الترجمية بالمعهد العالمي للتجديد العربي ضمن سلسلة المحاضرات الفصلية التي تنظمها الوحدة انسجاما مع مشروع المعهد لهذه السنة ومرجعيته الفكرية نحو بناء منظومة فكرية ترجمية عربية حديثة، أولى محاضرات الوحدة بعد المحاضرة الفريدة للسنة الماضية، والتي قدمها فضيلة الدكتور القدير أحمد الليثي أستاذ الترجمة ورئيس قسم دراسات العربية والترجمة بالجامعة الأميركية بالشارقة الإمارات العربية المتحدة، ورئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربية ببلجيكا، بعنوان ترجمة الحذف في القرآن الكريم وعقب عليها فضيلة العلامة محمد أديوان من جامعة محمد الخامس بالرباط، وفضيلة الدكتور القدير حسن درير من جامعة القاضي عياض بمراكش.

إقرأ المزيد

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *